a sign story
This is the PULL THE DOOR sign from the local Pain Quotidien organic bakery and cafe.
Even though an illiterate person has at least a fifty fifty chance of getting through this door on the first try, the sign on the door serves a valuable purpose. It tells a story about the attitude of management, a story that fits the worldview of many that would choose to come.


What effort goes into wasting $$.
Posted by: Mr Carman | January 02, 2008 at 01:54 AM
Nice. And whoever translated this into Portuguese (the last word, "tirar"), made a mistake. The translation for pulling a door is the verb "puxar", not tirar.
Posted by: Kevin P | February 01, 2008 at 10:22 PM
That's spanish, not portuguese...
Posted by: Miguel | April 16, 2008 at 12:01 PM
But the handle…where is the handle, I wonder…
Posted by: Austin Pheiffer | November 13, 2008 at 11:35 AM
Posted by: Kevin P | February 01, 2008 at 10:22 PM
That's spanish, not portuguese...
You are mistaken. It's portuguese, not spanish
Posted by: Artem | November 19, 2008 at 11:56 AM
I wouldn't say tirar in Spanish, tirar to throw away not to pull! Next time a real translation might help :-)
Posted by: Chris | November 19, 2008 at 01:55 PM
I'm Spanish and it's "tirar".
"Empujar" and "Tirar". Push and pull.
Les Luthiers may know more about this than me though...
Posted by: Cirexius | November 20, 2008 at 11:04 AM
actually, in spanish it's "halar" or "jalar"
Posted by: Maria | January 07, 2009 at 02:31 PM
Who gives a shit what language its in or how its referenced. Stay on topic. Can't anyone do this anymore?
Yeah I don't see a handle on the door but its really hard to tell with such a close up shot. They may as well have taken a picture of the sign alone.
It is because of that that this post is difficult to make sense of. What exactly are you trying to say?... because I don't get it.
Posted by: erealmz | February 03, 2009 at 02:53 AM
What this says to me is the company is more concerned with the image of multi-culturalism than true customer experience or proper design of their store experience. A simple pictogram would have been far more effective, or a doorknob for heaven's sake. Good design is about distilling down to the purest essence and then communicating that naturally. Language isn't necessarily the only, nor often most useful, form of communication.
Posted by: Jacques Pavlenyi | February 17, 2009 at 05:16 PM
Where is the Hungarian version? I'm highly disappointed! :)
Posted by: dH | May 14, 2009 at 10:26 AM